江欣慈
发表于9分钟前
回复
:A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
指人儿
发表于6分钟前
回复
:故事发生在美丽而又寒冷的阿拉斯加,艾吉斯石油公司派遣的勘探队的到来打破了此地居民们宁静的生活,地表被掘开,噪音和污染充斥着整个冰原,没过多久,当地的原住民们便与开发公司之间产生了激烈的矛盾。让原住民们感到心寒的是,被利益收买的政府站在了石油公司的那一边。塔夫特(史蒂文·席格 Steven Seagal 饰)是勘探队中的一员,某日,他邂逅了名为马苏(陈冲 饰)的爱斯基摩少女,马苏的一言一行感化了塔夫特,令他对雇主的所作所为产生了怀疑和反感。为了获得更大的利润,公司总裁迈克尔(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)决定无视对生态的破坏,扩大开采面积。然而,倒戈的塔夫特无疑成为了他执行阴谋的绊脚石,于是,迈克尔派出了杀手,企图将塔夫特除之而后快。
林晓培
发表于4分钟前
回复
:故事发生是北爱独立战争期间。英国士兵乔迪(福里斯特·惠特克 Forest Whitaker 饰)在阿尔马遭到了北爱共和军的绑架,共和军企图用他来交换被英军扣押的俘虏。看守乔迪的是弗格斯(斯蒂芬·瑞 Stephen Rea 饰),他的内心对杀戮和战争感到迷失和无奈,对乔迪的遭遇感到恻隐与同情,他们成了好朋友。共和军最终没换来俘虏,上头要求弗格斯处决乔迪,弗格斯暗中放走了他。乔迪走前交给弗格斯一张他女朋友迪尔的照片,告诉弗格斯可以去伦敦找他的女朋友迪尔。不料乔迪逃走时却误被来袭击的英军坦克轧死了,早已厌倦了战争的弗格斯逃到了伦敦,化名吉米。他在伦敦找到了迪尔,被她深深吸引,后来在旅馆时却发现她是男儿身。此时爱尔兰共和军传来消息,他们已经判了弗格斯死刑,他们要求弗格斯去执行一次同归于尽的任务!