回复 :After a late-night cup of coffee, vaudevillians Jo Hayden and Harry Palmer sit at a piano and work a song. Moments later, Jo realises she's found exactly what she wasn't looking for: a partner. And with Judy Garland as Jo and Gene Kelly as Harry, the partnership isn't just ideal. It's a film fan's dream come true. Kelly debuts and Garland dazzles in this Busby Berkeley-directed tale of a song-and-dance pair who take on tank towns, tough times and World War I while struggling for show-biz success. A hit parade of era tunes paces the film, including the wowser "Ballin' the Jack" and the sweetly harmonized title tune. Bursting with vitality and old-fashioned charm, "For Me And My Gal" is for the ages.
回复 :诺阿(黛西·埃德加-琼斯 Daisy Edgar-Jones 饰)是一个喜欢通过交友软件来结识新人的女孩,某一日,在进行了一场糟糕的约会之后,诺阿在超市里邂逅了名叫史蒂夫(塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan 饰)的男子,两人交换了联系方式。之后,诺阿和史蒂夫开始了约会,并且最终碰撞出了爱情的火花。虽然诺阿的好友茉莉(乔尼卡·T·吉布斯 Jojo T. Gibbs 饰)并不是非常信任这个凭空出世的男人,但诺阿坚信这一次,自己遇到了真爱。史蒂夫邀请诺阿去旅行,并且将她带到了自己的一幢别墅中,在这幢没有信号的豪宅里,史蒂夫给诺阿下了药,并且囚禁了他。等待着诺阿的,是比死亡更悲惨的命运。
回复 :苏小贝(王子文 饰)在一家广告公司工作,因为抢救突发病的老人的事情认识了新同事吴天朗(任重 饰)。吴天朗一直对三年前遭遇意外而突然消失的未婚妻念念不忘,同时对这段刻苦铭心的恋爱难以释怀。朝夕相处让他决定重新开始生活和小贝交往,却不料在花店偶遇了寻觅三年未果的失忆未婚妻,因此让小贝的这段恋情无疾而终,不得已重新踏上寻爱之旅。司松(钟汉良 饰)是一名牙科医生,和事业心极强的女友莉莉(张俪 饰)相爱五年。虽然女友事事以工作为中心,可司松还是无限的包容着她,做她事业最温暖的坚守。在女友事业遭遇危机的时候,司松向女友求婚,可女友最终还是选择了为事业出国。结束了这段爱情长跑的司松偶遇了重新踏上了寻爱之旅的小贝,一系列的机缘巧合让二人就此擦出了爱情的火花…