Mike是一名卧底探员,母亲在夜店邂逅了小丽,母亲两人迅速打得火热,丽更要求Mike与妻子离婚。在一次警方围剿中,丽中了枪,在临终前对Mike的身份感到怀疑,结果含恨而逝……Mike虽完成了任务,但对丽的死始终深感内疚。青年干探超在回家途中,遇着丽的阴魂,丽于是附在超身上去追查Mike的身份,从此令Mike一家生活在极度恶惧中……
Mike是一名卧底探员,母亲在夜店邂逅了小丽,母亲两人迅速打得火热,丽更要求Mike与妻子离婚。在一次警方围剿中,丽中了枪,在临终前对Mike的身份感到怀疑,结果含恨而逝……Mike虽完成了任务,但对丽的死始终深感内疚。青年干探超在回家途中,遇着丽的阴魂,丽于是附在超身上去追查Mike的身份,从此令Mike一家生活在极度恶惧中……
回复 :The teenage girl witnessed the arrest of her father. As an adult, she become a hacker and assisted in national security. While on task she discovered assassination of a congressman.
回复 :Laura在双峰镇上是高中里的优秀学生。夜里她会变成一个可卡因瘾君子和性狂乱者,她去色情酒吧卖淫以换取买毒品的钱。她的父亲Leland加速了她的毁灭,在Laura小时候父亲就变身为Bob骚扰她。但当Laura意识到自己正在把最好的朋友Donna引向同一条不平的道路时,良 心受到冲击。Laura去参加一个在废弃的火车车箱内的性乱聚会时Leland跟踪在后。Leland为强烈的占有欲所驱使,最终给Laura和她的朋友带来了悲剧性的结果。
回复 :Hit man Philip Raven, who's kind to children and cats, kills a blackmailer and is paid off by traitor Willard Gates in hot money. Meanwhile, pert entertainer Ellen Graham, girlfriend of police Lieut. Crane (who's after Raven) is enlisted by a Senate committee to help investigate Gates. Raven, seeking Gates for revenge, meets Ellen on the train; their relationship gradually evolves from that of killer and potential victim to an uneasy alliance against a common enemy.